Prijateljstvo v različnih jezikih
28.9.2012, avtor: Manja Žugman Širnik
Tudi na OŠ Polhov Gradec smo zaznamovali evropski dan jezikov. Šolske ure angleščine smo posvetili spoznavanju različnih svetovnih jezikov. Učiteljice so v power point obliki skrbno pripravile kviz, s pomočjo katerega so se učenci lahko poučili o uradnih jezikih, si izmenjali svoja mnenja o odnosu do materinščine ter spoznali delo poklicnih prevajalcev. Seveda so se lahko tudi sami preizkusili v vlogi tolmačev, saj so besedo, ki jih zvesto spremlja skozi vse življenje, in se imenuje prijateljstvo lahko prevedli v več različnih jezikov. Med drugim so spoznali tudi dejstva, da so jeziki neprestano v stiku in vplivajo eden na drugega. Angleščina si je v preteklosti sposojala besede in besedne zveze od mnogih drugih jezikov, evropski jeziki pa si zdaj sposojajo mnogo angleških besed. Učiteljice Klementina Bergant, Viktorija Hribovšek in Katarina Gostinčar so poskrbele tudi za medpredmetno povezavo. Učenci so izdelovali plakate, risali zastave ter svoje znanje združili tudi s slovenščino. Spoznavali so namreč različne jezikovne družine ter se preizkušali tudi v spoznavanju in izgovorjavi tujih besed, s tem pa so širili tudi besedni zaklad. Ker pa je mnogo lepše, če je pouk povezan še z glasbo, so imeli možnost prisluhniti ter se sprostiti ob različnih domačih in tujih glasbenih izvajalcih. Učenci so ob koncu svojih raznolikih dejavnosti razstavili svoje izdelke tudi na šolski oglasni deski, poskrbeli pa so tudi za fotografske posnetke, s katerimi se bodo zapisali v zgodovino šole.