Nakupi za nemške evre?
15.5.2012, avtor: Stanislav Jesenovec / rubrika: zanimivo
Mestna knjižnica Kranj, ki bi jo župan Mohor Bogataj raje imenoval Multimedijska dnevna soba Kranja, je ob svetovnem dnevu knjige na pogovoru z naslovom Poklon knjigi gostila pesnika, pisatelja in esejista Franceta Pibernika. Leta 1928 rojeni Pibernik priznava, da je med vojno lahko segel po slovenskih knjigah šele potem, ko so jih 1944. leta pripeljali v Kamnik belogardisti. »Kje pa so bile prej?« ga javno nismo uspeli vprašati. Pri šestočesno izrečenem predlogu, da je potrebno bogate Nemce pocukati za rokav in zahtevati nadomestilo za okrog dva milijona požganih slovenskih knjig, pa je milejšega stališča kot direktor knjižnice Viljem Leban. Ta se s predlogom strinja in bil bi zelo vesel, če bi v shirano knjižnično blagajno priteklo tudi nekaj milijonov odškodninskih evrov iz Nemčije. Z njimi bi v Kranju, denimo o prof. Piberniku lahko zapisali celovito bibliografijo, županu in nekdanjemu podžupanu Osojniku ter še številnim drugim vnetim bralcem bi lahko vedno kupili zadostno število kratkotrajnih uspešnic. Računalnik pa bi opozoril, da ste osem od dvanajstih knjig že prebrali in ni potrebno, da bi bremenile letalo na poti na Tajsko. Kar kritični France Pibernik je ob letni beri 150 slovenskih romanov ironično pripomnil, da ga ta bera prav nič ne gane, če nobeden od njih ne doseže Jurčičevega Desetega brata ali Finžgarjevega Pod svobodnim soncem.
Fotografije: Stanislav Jesenovec
K fotografiji zgoraj: Mohor Bogataj: "Titova besedila sem na dopustu bral v Titovem apartmaju. Laže kot Shakespeara!"
Spodaj levo: France Pibernik: "Zame poiščejo gradiva predvsem v kleti."
Spodaj desno: Podžupanja Nada Mihajlović je podarila na dan knjige zbornik o slovenski košarki, Šinkovčevi očetovo knjigo Begunje 1941-1945, upokojenka Frančiska Fortuna iz Doma upokojencev Kranj (na sredini v svetli obleki ) pa njen opazni zbornik pesmi in slik.